>> Continued From the Previous Page <<
The incident during the Saigon Entertainment Television interview was not an isolated one. Tran’s subsequent appearances with the Vietnamese community have consistently involved the use of a translator. For example, during a June 8 campaign event, Tran relied on a translator to communicate with Asian American voters. In another instance, he read a speech in Vietnamese from a sheet of paper before switching to English, raising questions about his claimed fluency.
Despite the growing scrutiny, Tran’s campaign has continued to push the narrative of his connection to the Vietnamese community. A recent profile in the Los Angeles Times, published just a day after the New York Post report, painted a glowing picture of Tran’s campaign. The article focused heavily on his appeal to Vietnamese-American voters and his family’s immigrant story but barely touched on the controversy surrounding his language skills.
The Democratic Congressional Campaign Committee (DCCC) quickly jumped to Tran’s defense, accusing critics of launching “bad faith attacks” on his cultural heritage. Dan Gottlieb, a spokesperson for the DCCC, dismissed the controversy, asserting that Tran is the “pride and joy of Little Saigon” and accusing his Republican opponent, Michelle Steel, of avoiding a debate with Tran.
However, the DCCC’s attempts to downplay the issue were undermined by Tran’s own admissions. In a later interview with the New York Post, Tran acknowledged that his Vietnamese is “broken” and that he relies on a translator to ensure his messages are accurately conveyed. This admission directly contradicts earlier claims that he was a fluent speaker capable of engaging with Vietnamese-American voters without assistance.
The revelations about Tran’s language skills could have significant implications for his campaign. The 45th Congressional District, which spans Los Angeles and Orange Counties, has a large Vietnamese-American population. In a community where cultural and linguistic connections are highly valued, Tran’s apparent misrepresentation of his abilities could erode the trust of voters.
Brutal “Pocket Weapon” Stops Hearts (discounted for next 78)
While the Los Angeles Times attempted to soften the blow by ending their profile with a mention that Vietnamese elders appreciate Tran’s efforts to connect with them, the damage may already be done. In an election cycle where authenticity and integrity are paramount, voters may not easily forgive a candidate who appears to have misled them about something as fundamental as their ability to communicate in their native language.
Derek Tran’s experience serves as a cautionary tale for politicians who may be tempted to embellish their credentials or abilities. In an age of instant communication and thorough media scrutiny, even the smallest exaggeration can quickly become a major liability. For Tran, the road to November’s election just became significantly more challenging, and his ability to recover from this controversy remains uncertain.
As the campaign progresses, it will be interesting to see how Tran addresses these issues and whether he can regain the trust of the Vietnamese-American community in California’s 45th District. For now, though, his credibility has taken a serious hit, and the outcome of this race has become even more unpredictable.




